-
1 figgere
fìggere* vt lett 1) втыкать, вбивать 2) ant останавливать, фиксировать; запечатлевать figgere lo sguardosu qd -- вперить взор в кого-л 3) v. trafiggere fìggersi: figgersi in capo -- вбить себе в голову -
2 figgere
fìggere* vt lett 1) втыкать, вбивать 2) ant останавливать, фиксировать; запечатлевать figgere lo sguardosu qd — вперить взор в кого-л 3) v. trafiggere fìggersi: figgersi in capo — вбить себе в голову -
3 FIGGERE
-
4 figgere
непр. vt книжн.1) втыкать, вбивать2) уст. останавливать, фиксировать; запечатлеватьfiggere lo sguardo / gli occhi su qd — вперить взор в кого-либо3) см. trafiggere•- figgersiSyn: -
5 figgere
гл.общ. втыкать, останавливать, вбивать, запечатлевать, укреплять, фиксировать -
6 figgere gli occhi
-
7 figgere i piedi
гл. -
8 figgere il chiodo a
гл.общ. (qd) надуть (кого-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > figgere il chiodo a
-
9 figgere lo sguardo
-
10 figgere nella mente
гл.общ. запечатлеть в умеИтальяно-русский универсальный словарь > figgere nella mente
-
11 figgere un bacio
гл.общ. запечатлеть поцелуй, поцеловать -
12 figgere un chiodo
гл.общ. вбить гвоздь -
13 -C1748
(1) надуть, обмануть кого-л. -
14 -P1660
остановиться как вкопанный.: -
15 CHIODO
m1) гвоздь2) долг- C1735 —— см. - M126— см. - S540- C1736 —— attaccare (il) cappello al chiodo
— см. - C848— attaccare una voglia a un chiodo
— см. - V869- C1743 —cacciare (или ribattere, scacciare, trarre) chiodo con chiodo
- C1744 —conficcare (или fermare, ficcare, fissare, piantare) il chiodo (in или nella testa, in или nel capo)
— см. - C755- C1746 —essere il chiodo fisso (тж. stare come un chiodo in cervello)
fare due chiodi a una calda (1)
— см. - C145fare come San Lo che non inchiodava i cavalli, perché metteva i chiodi nei buchi fatti (1)
— см. - L765fermare (или ficcare, fissare) il chiodo (in или nella testa, in или nel capo) (1)
— см. - C1744- C1749 —lasciare il chiodo (тж. mettere или piantar chiodi)
— см. - C1749piantare il chiodo (in или nella testa, in или nel capo) (1)
— см. - C1744- C1752 —piantare meglio il chiodo (тж. ribadire il chiodo)
— см. - C1752ribattere chiodo con chiodo (1)
— см. - C1743scacciare chiodo con chiodo (1)
— см. - C1743- C1757 —— см. - C1747— см. - C1743- C1760 —chiodo leva (или (s)caccia) chiodo (тж. un chiodo (s)caccia un altro)
- C1761 —per un chiodo si perde un ferro, e per un ferro un cavallo
— см. - M378ogni buco ha il suo chiodo (1)
— см. - B1355 -
16 PIEDE
m(тж. PIÈ)- P1575 —piedi piatti жарг.
— см. - P1435- P1582 —essere (или rimanere, mettersi, venire) tra i piedi
— cacciarsi (или mettersi, prendere, rimettersi) la via (или la strada) tra i piedi
— см. - V493- P1586a —cadere (или cascare, saltare) in piedi (come i gatti)
— см. - P1603- P1603 —con un piede nella fossa (или nella bara, nella tomba)
- P1605 —— imputato a piede libero
— см. - I142- P1607 —- P1610 —— см. - P1603- P1612 —— см. -A408— см. - C705a— см. - C709— conoscere da capo a piedi
— см. - C710— rifare da capo a piedi
— см. - C711- P1619 —— см. - M498— mettercisi colle mani e coi piedi (или coi piedi e colle mani)
— см. - M499— см. - M500— см. - P2452- P1623 —— см. - T507— см. - V440- P1625 —andare (или gettarsi, mettersi, prostrarsi) ai piedi di qd
— см. - P1828— см. -A411— см. - C735— см. - P1579— см. - P1585— см. - F1189avere i piedi а (или in) terra
— см. - P1708— см. - S335— см. - S1756— см. - P1586- P1632 —— см. - P1685cadere in piedi (come i gatti)
— см. - P1586a— см. - P1828- P1637 —cavare i piedi da...
- P1640a —cercare (или trovare) cinque piedi (или trovare il quinto piede) al montone
- P1642 —darsi l'accetta (или la scure, della scure, la zappa) sui piedi (тж. darsi dell'accetta nelle gambe)
darsi la scure (или della scure, la zappa) sui piedi
— см. - P1642— см. - P1581— см. - P1692- P1648 —- P1649 —— см. - P1587— см. - P1582- P1652 —essere col (или tenere il) piede in (или su) due staffe (или in due scarpe)
— см. - P1672 b)- P1656 —— см. - P1620- P1660 —— см. - P1625— см. - M616- P1663 —- P1666 —— см. - M623— см. -A425— см. -A426mettere la palla al piede a qd
— см. - P153— см. - P1672— см. - P1625mettere in piedi (или in piede)
— см. - P1588— см. - P1582- P1670 —mettere (il) piede (или i piedi) sul collo (тж. mettere i piedi addosso)
- P1673 —mettere (или posare, porre) (un) piede in fallo
— см. - P1693— см. - S345- P1681 —- P1683 —— см. - P1615- P1691 —non potere andare né a piedi, né a cavallo
— см. - P1686— см. - P1828— см. - P1625- P1693 —puntare i piedi (al muro) (тж. mettere i piedi al muro)
— см. - P1578a— см. - P1590— см. - P1582- P1695 —— см. - P1592— см. - P1586a— см. - P1608— см. - P2011sentire mancare il terreno sotto i piedi
— см. - T450 b)- P1698 —spingere il piede oltre...
- P1699 —— см. - P1621— см. - P1587— см. - P1593- P1702 —stimare (или contare) qd come il terzo piede (или il terzo piè che non si ha)
tagliarsi l'erba sotto i piedi
— см. - E111- P1704 —- P1705 —tenere piè in...
tenere in piedi (или in piede)
— см. - P1594— см. - P1596— см. - P1595- P1709 —torcere il piede da...
— см. - P1597— см. - P1616- P1710 —trarre il piè di...
— см. - T864— см. - P1579— см. - P1667— см. - P1582— см. - P1617casa di terra, cavai d'erba, amico di bocca non valgono il piede d'una mosca
— см. - C1200chi ha (buon) cavallo in stalla non si vergogna di andar (или può andare) a piedi
— см. - C1389chi butta via oro con le mani, lo cerca co' piedi
— см. - O635- P1719 —chi frettoloso è, inciampa i piedi
- P1720 —chi non vuol piedi sul collo, non s'inchini
- P1721 —chi si sente cuocere (или scottare), tiri a sé i piedi
chi si stende più del lenzuolo, si scopre dai piedi
— см. - L376- P1722 —chi tiene il piede in due staffe, spesso si trova fuori
dove stringe la scarpa, non Io sa altro che chi l'ha in piede
— см. - S354- P1724 —(è) meglio cadere dal piede che dalla vetta (или dalla cima; тж. (è) meglio piè bagnato che testa rotta)
— см. - S356Il male viene a carro (или a carrate, a libbre) e se ne va (или va via) a piedi
— см. - M252mangio di magro e dormo da piede
— см. - M132- P1725 —- P1728 —qual piè, tale scarpa
— см. - S44il sapere ha un piede in terra, e l'altro in mare
— см. - S234— см. - S359
См. также в других словарях:
figgere — / fidʒ:ere/ v. tr. [lat. figĕre ] (io figgo, tu figgi, ecc.; pass. rem. fissi, figgésti, ecc.; part. pass. fitto ), lett. 1. [spingere dentro con forza] ▶◀ e ◀▶ [➨ ficcare (1)]. 2. [porre in un luogo] ▶◀ [➨ ficcare … Enciclopedia Italiana
figgere — {{hw}}{{figgere}}{{/hw}}v. tr. (pres. io figgo , tu figgi ; pass. rem. io fissi , tu figgesti ; part. pass. fitto ) 1 (lett.) Conficcare: figgere un chiodo. 2 (lett., fig.) Fissare: figgere lo sguardo su qlco … Enciclopedia di italiano
figgere — fìg·ge·re v.tr. LE 1. conficcare: un drago | che per lo carro su la coda fisse (Dante) | immobilizzare 2. fissare: fissi gli occhi al sole oltre nostr uso (Dante) 3. ferire, trafiggere; anche fig. 4. prescrivere, stabilire {{line}} {{/line}} DATA … Dizionario italiano
figgere — v. tr. (lett.) 1. conficcare, ficcare, piantare, far penetrare CONTR. sconficcare, svellere, strappare 2. (lo sguardo, l attenzione, ecc.) fissare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
prefiggere — pre·fìg·ge·re v.tr. 1. CO stabilire, fissare in anticipo: prefiggere un termine preciso, prefiggere uno scopo all associazione Sinonimi: 1prefissare, prestabilire. 2. BU mettere prima, anteporre, premettere 3. TS ling. anteporre in qualità di… … Dizionario italiano
rifiggere — ri·fìg·ge·re v.tr. LE conficcare di nuovo: la spada gli fisse e gli rifisse | ne la visiera (Tasso) {{line}} {{/line}} DATA: 1581. ETIMO: der. di figgere con ri . NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. figgere; p.pass. anche rifisso … Dizionario italiano
sconfiggere — 1scon·fìg·ge·re v.tr. AU 1. sbaragliare in battaglia: Annibale sconfisse i Romani a Canne; vincere al termine di una guerra: la Germania fu sconfitta in entrambe le guerre mondiali Sinonimi: annientare, battere, vincere, debellare, sgominare,… … Dizionario italiano
trafiggere — tra·fìg·ge·re v.tr. CO 1. passare da parte a parte, trapassare o ferire gravemente con un arma bianca o sim.: trafiggere con la lancia, con la spada, essere trafitto da una baionetta Sinonimi: infilare, infilzare, passare, trapassare. 2. estens … Dizionario italiano
ficcare — [lat. figicare, der. di figĕre attaccare, conficcare ] (io ficco, tu ficchi, ecc.). ■ v. tr. 1. [spingere dentro con forza, con la prep. in del secondo arg.: f. un palo in terra ] ▶◀ (fam.) cacciare, conficcare, configgere, (lett.) figgere,… … Enciclopedia Italiana
infiggere — /in fidʒ:ere/ [dal lat. infigĕre ] (coniug. come figgere ; part. pass. infisso, lett. raro infitto ), non com. ■ v. tr. [fare penetrare dentro con forza: i. un chiodo nel muro ] ▶◀ conficcare, (lett.) configgere, (fam.) ficcare, (lett.) figgere,… … Enciclopedia Italiana
Amish High German — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Eine Gliederung der verschiedenen Dialekte, Literaturtipps. Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia